Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
Minoan Greeks worshipped mountains and caves (Lin. A du-pu2-re : Lin. B da-pu2-ri-to), goddesses of city (with snakes?) and of double axe, Mother, Demeter, and Eileithyia. Sacral throne was also an object of cult. Priests and priestesses, gifts for gods, rites (burial, purification, bull leaping) and oral law, sacral buildings (of king and of elected city ruler) are also mentioned
Greek-spoken Neopalatial Crete
Late (C II period) Trypillia literacy developed, via the Trojan (Troy III-V) script, into Linear A
Résumé : En 2009 nous avons présenté une brève lecture de cette tablette au cours d'un séminaire d'épigraphie mycénienne mené par le professeur Pierre Carlier, malheureusement aujourd'hui disparu. Nous dédions cette publication en sa mémoire. Depuis Chadwick, la tablette en linéaire b, classifiée Py 55=An 724 a été interprétée à partir de la lecture des séries de signes ro-o-wa comme le nom du port de Pylos et e-re-ta comme « rameur/s » ; plusieurs auteurs pensent que ce texte est une liste de rameurs. Mais la présence de la série ki-ti-ta, interprétée d'abord comme « agriculteur », a produit des controverses : Que faisait le mot « agriculteur » dans une liste de rameurs ? Finalement ki-ti-ta a été interprétée, de manière un peu téméraire comme «unité fiscale» . Cette dernière hypothèse imagine le cas de l'infortune des agriculteurs qui, ne pouvant payer leurs taxes foncières, s'engageaient dans la marine. Néanmoins, la tablette n'a aucune similitude avec une liste, elle présente des lignes complètes. Toutes ces approximations théoriques, en étant arbitraires, suggèrent une défaillance dans l'interprétation. Ainsi, cette tablette est l'objet de l'analyse que nous exposons ici, en prenant la méthode épigraphique des systèmes syllabaires dont un signe est homophonique, polysémique et logographique. La traduction, ici proposée, suit la méthode interprétative des phonèmes, et recherche l’énoncé produit pour l’homophonie. Notre analyse démontre que la tablette PY 55 ne traite pas d’une liste de rameurs, mais qu’il s’agit d’un admirable texte littéraire où le mythe, le culte et la tradition se trouvent étroitement liés aux données philologiques, archéologiques, iconographiques et géographiques. Cette tablette est une œuvre littéraire mycénienne et une des premières chansons épiques ; un texte narratif qui renvoie aux rituels et offrandes dans la grotte dite aujourd’hui « Grotte de Nestor », ainsi que le sacrifice du taureau « auprès de la mer salée », tel que nous l’a transmis la tradition homérique. On verra que ce texte décrit l’épique d’une figure héroïque divine ; les exploits d’un dieu qui étaient dignes de mémoire pour les pyliens. Ce texte décrit un héros divin mythique, guérisseur, guerrier, fécondant, en étroit rapport avec la déesse Terre, et représentant, à ses yeux, l’idéal de la valeur et des vertus bienfaisantes.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
A.-M. Kurilic et F. Tassaux, ed. (2007): "Les routes de l'Adriatique antique (IIe s. aC - VIIe s. p.C.) : Géographie et Économie", Zadar (Croatie), 18 au 22 septembre 2001, Bordeaux-Zadar
Le Périple du Pseudo-Skylax et l'Adriatique, § 17-24.Actes du 26e Congrès international de papyrologie (Genève 2010)
Lettori di Corinna in Egitto2012 •
2016 •
European Conference on Artificial Intelligence
Induction of Classifications from Linguistic Data2002 •
2016 •
Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 110/1, 2015, p. 205-236
La loi de Bartoli : une loi de rétraction iambique de l’accent en grec ancien ?Japon pluriel 9
"L'adolescent par lui-même" : une nouvelle figure de la littérature japonaise contemporaine ?2013 •
2009 •